Stanovy Aliance, odsouhlasené dne 14. 11. 2009

Staré stanovy ZDE

Preambule

Aliance dětského plavání ( dále jen Aliance ) je apolitické občanské sdružení, které rozvíjí, pěstuje a šíří poznatky z teorie i praxe pohybových aktivit, jakož i pediatrie a souvisejících vědních disciplin, a to ve prospěch rozvoje pohybových aktivit kojenců, batolat a malých dětí. Aliance je otevřenou organizací všem státním občanům České republiky, kteří chtějí napomoci rozvoji uvedených aktivit, jakož i vzdělanosti ve výše vymezené oblasti a prezentují poznatky, které odpovídají fyziologickému rozvoji dětského organismu.

Cíle Aliance

Článek I.

  • 1. Základní cíle, jež si Aliance stanovuje, realizuje na poli odborné osvětové činnosti a vzdělávání. Pořádá veřejné přednášky, vedoucí k rozvoji teorie i praxe pohybových aktivit kojenců, batolat a malých dětí. Klade důraz především na aktivity ve vodě.
  • 2. K těmto snahám využívá Aliance všech dostupných informačních a vzdělávacích prostředků a médií tak, aby popularizovala a sjednocovala veškeré aktivity tohoto druhu.
  • 3. Aliance rovněž obhajuje oprávněné odborné zájmy svých členů navenek, pokud se týkají oblasti činností vymezených v preambuli těchto stanov.

Organizace Aliance

Článek II.

  • 1. Shromáždění členů Aliance ( přátel Aliance a pověřených zástupců klubů a organizací, jež jsou členy Aliance )
    regionální zástupci Aliance
    předsednictvo Aliance
    kontrolní orgán Aliance
    předseda Aliance
  • 2. Shromáždění členů Aliance
    je nejvyšším orgánem Aliance
    má právo jednat o všech otázkách Aliance, pokud těmito stanovami nebyly výslovně svěřeny jinému orgánu Aliance
    je předsednictvem Aliance svoláváno nejméně jednou za rok, může být iniciováno mimořádné shromáždění pokud o to požádá více než třetina členské základny
    stanovuje koncepci Aliance a rozhoduje o zásadních otázkách Aliance, které shromáždění předloží předsednicvo nebo členové Aliance
  • 3. Regionální zástupci Aliance
    jsou voleni shromážděním za předpokladu, že Aliance má více než tisíc členů, do naplnění této podmínky jmenuje regionální zástupce předsednictvo
    předsednictvo Aliance řídí činnost regionálních zástupců
    regionální zástupci informují o činnosti a názorech Aliance, monitorují způsob a úroveň provádění pohybových aktivit v daném regionu
    komunikují s úřady a médii v daném regionu, aby podpořili myšlenky Aliance
    jsou kontaktními osobami pro instruktory kojeneckého plavání a jiných aktivit jmenovaných v preambuli těchto stanov
    informují předsednictvo o regionálních problémech a potřebách
    zprostředkovávají osobám i organizacím placené konzultace s garanty jednotlivých činností
    regionální zástupci jsou za svoji činnost zodpovědní shromáždění Aliance
  • 4. Předsednictvo Aliance
    řídí v plném rozsahu Alianci v období mezi jednotlivými shromážděními
    ze svého středu vybere místopředsedu pro oblast Čechy a místopředsedu pro oblast Morava
    místopředsedové koordinují práci regionálních zástupců a podílí se na programové koncepci Aliance dané stanovami
    volí ze svého středu předsedu Aliance
    navrhují z řad odborné veřejnosti garanty jednotlivých pohybových aktivit, kteří na vyžádání poskytují placené konzultace v dané problematice .
    předsednictvo určuje garanty v jednotlivých oblastech pohybových aktivit na jeden rok
    garanty předsednictvo zveřejňuje na shromáždění členů Aliance
  • 5. Kontrolní orgán Aliance
    je volený orgán Aliance
    kontroluje dodržování těchto stanov a dalších obecně platných předpisů vztahujících se k činnosti Aliance
    je volen shromážděním za předpokladu, že Aliance má více než tisíc členů do naplnění této podmínky určuje kontrolní orgán předsednictvo Aliance
    kontrolní orgán je za svou činnost zodpovědný shromáždění Aliance
  • 6. Předseda Aliance
    je volen předsednictvem na 1 – leté funkční období
    zastupuje Alianci navenek, jedná jejím jménem, je nositelem práva podpisu za Alianci a reprezentuje Alianci při společenských příležitostech.

Sídlo a působnost Aliance

Článek III.

  • 1. Aliance má sídlo v Plzni - Doudlevcích, Ovocná 8, 301 00
  • 2. Aliance působí na celém území České republiky

Členové, práva a povinnosti

Článek IV. (Řádné členství)

  • 1. řádným členem, který bude užívat výhody a řídit se povinnostmi člena Aliance, se může stát občan, který dovrší 18.rok věku
  • 2. členem Aliance může být jedinec nebo organizace zabývající se organizováním aktivit pro děti a rodiče s dětmi ve věku od 0 – 10 let, kvalifikovaný odborník , zabývající se výukou a přednáškovou činností, která souvisí s cílem a programem Aliance.
  • 3. široká veřejnost, podporující činnost Aliance, bude vedena jako “ přátelé Aliance „ nemůže využívat výhod člena Aliance a nemá hlasovací právo.
  • 4. členství může obdržet i klub nebo organizace, pořádající aktivity pro rodiče, rodiče s dětmi , děti, v oblastech činnosti jmenovaných v preambuli těchto stanov
  • 5. výhody a povinnosti členství v Alianci může využívat jen omezený počet osob působících v dané organizaci. Osoby si určuje daná organizace podle své vůle a tyto osoby může libovolně měnit podle svých potřeb. Klubové členství je určeno maximálně 3 - 5 osobám z dané organizace.
  • 6. o přijetí rozhoduje předsednictvo Aliance, a to na základě písemné přihlášky, nebo přihlášky v elektronické podobě, která je zvařejněná na internetových stránkách Aliance.
  • 7. členství vzniká dnem rozhodnutí předsednictva a musí být vydáno v písemné podobě.
  • 8. členství zaniká způsoby uvedenými v článku VII.
  • 9. člen Aliance se zavazuje podporovat a dodržovat následující zásady a požadavky ohledně odbornosti instruktorů kojeneckého plavání . Instruktor kojeneckého plavání musí do roka od zahájení své činnosti absolvovat rekvalifikační kurz u orgnizace jenž je akreditovaná u MŠMT. Instruktoři předplavecké výchovy
  • 10. dětí 3 – 6 let musí mít kvalifikaci učitele plavání kategorie „C“, nebo trenéra III. třídy.
  • 11. V klubech, jež jsou členy Aliance, musí pracovat 75% kvalifikovaných instruktorů a lektorů. Klub aktivně vysílá své lektory na specializační a vzdělávací kurzy

Článek V. (Práva členů)

  • 1. Účastnit se projednávání všech otázek týkajících se Aliance, včetně hlasování na shromáždění Aliance.
  • 2. Volit a být volen do orgánů Aliance.
  • 3. Podávat podněty, návrhy, dotazy a stížnosti předsednictvu Aliance a regionálním zástupcům
  • 4. Účastnit se všech akcí Aliance.
  • 5. Odvolávat se na členství v Alianci.
  • 6. využívat odborných garantů ke konzultacím
  • 7. využívat ke své práci regionální zástupce

Článek VI. (Povinnosti členů)

  • 1. Dodržovat etiku činností, k nimž se jako člen Aliance přihlásil, či jinak profesně kvalifikoval.
  • 2. Šířit a obhajovat cíle, propagované Aliancí.
  • 3. veřejně se distancovat od všech aktivit s dětmi, které neodpovídají názorům Aliance
  • 4. vytvářet pro práci s dětmi prostředí, které odpovídá hygienickým zásadám a bezpečnostním pravidlům
  • 5. propagovat Alianci a její činnost všemi dostupnými prostředky

Článek VII. (Zánik členství)

  • 1. Dobrovolným ukončením členství (písemně k rukám předsednictva).
  • 2. Rozhodnutím předsednictva Aliance na základě výsledku disciplinárního řízení.
  • 3. Úmrtím člena Aliance.
  • 4. zánikem klubu nebo organizace

Článek VIII. (Disciplinární řízení)

  • 1. Předsednictvo Aliance zasáhne proti členovi Aliance, který vědomě porušuje stanovy či jinak se provinil proti etice činnosti dotýkající se působnosti Aliance.
  • 2. Opatření v rámci disciplinárního řízení jsou:
    a) písemné napomenutí
    b) pozastavení členství v Alianci
    c) vyloučení z Aliance.
  • 3. Disciplinárním orgánem Aliance je předsednictvo.
  • 4. Podnět k disciplinárnímu řízení může podat každý člen Aliance.
  • 5. Proti rozhodnutí disciplinárního řízení je možné podat odvolání ve smyslu obecně platných právních předpisů.

Složení, pravomoc a jednání předsednictva Aliance

Článek IX. (Složení předsednictva)

  • 1. předsednictvo je složeno z členů Aliance, zvolených do této funkce shromážděním Aliance

Článek X. (Pravomoc a jednání předsednictva)

  • 1. Předsednictvo řídí Alianci v plném rozsahu.
  • 2. Předsednictvo svolává podle potřeby jeho předseda, mimořádně pak na podnět většiny předsednictva.
  • 3. Předseda Aliance je volen prostou většinou z řad členů předsednictva. Má rozhodující hlas v případě rovnosti hlasů členů předsednictva.
  • 4. Místopředseda pro Čechy a místopředseda pro Moravu je zvolen předsednictvem obdobně jako předseda. Místopředsedové zastupují předsedu Aliance v době jeho nemoci nebo nepřítomnosti na území České republiky, a to v plném rozsahu jeho funkce.
  • 5. Člen Aliance pověření předsednictvem kontrolní funkcí nepodléhá předsednictvu Aliance, ale ze své činnosti se zodpovídá shromáždění Aliance.

Právní postavení a majetek

Článek XI. (Postavení Aliance)

  • 1. Aliance má právní subjektivitu jako celek.

Článek XII. (Financování, majetek a zásady hospodaření Aliance)

  • 1. Finanční prostředky, potřebné k plnění úkolů a cílů Aliance se získávají z těchto zdrojů:
    - členských příspěvků
    - plateb za poskytované služby v oblasti informací a vzdělávání podle cílů Aliance ve     smyslu Článku I těchto Stanov
    - finančních darů fyzických a právnických osob
    - propagační činnosti
    - realizace soutěží
    - získaných grantů.
  • 2. Majetek Aliance vzniká:
    - ze sponzorských příspěvků
    - darů
  • 3. Hospodaření a vedení účetnictví Aliance se řídí obecně závaznými právními předpisy.

Řešení sporů uvnitř Aliance

Článek XIII.

  • 1. Členové Aliance usilují o názorový konsensus tak, aby bylo minimalizováno nebezpečí sporů uvnitř Aliance.
  • 2. Spory by měly být řešeny zásadně hlasováním v předsednictvu, při rovnosti hlasů rozhoduje hlas předsedy Aliance.
  • 3. Závažný a obtížně řešitelný spor může být přenesen z předsednictva na shromáždění členů Aliance.
  • 4. Do doby vyřešení sporu shromážděním platí moratorium na pokračování sporu jakýmikoliv projevy vně Aliance, řešení sporu shromážděním je závazné pro všechny členy Aliance, včetně jeho předsedy.

Závěrečná ustanovení

Článek XIV.

  • 1. Alianci může zastupovat při jednání i nečlen Aliance vybavený plnou mocí předsednictva Aliance, jednat může pouze v rozsahu stanoveném plnou mocí.
  • 2. Stanovy Aliance je možné měnit pouze rozhodnutím 3/5 členů shromáždění Aliance.
  • 3. Aliance může užívat společný emblém, znaky apod. ve smyslu článku I., odstavec 2 Stanov - popularizace aktivit Aliance, členové Aliance mohou tyto znaky používat se souhlasem předsednictva Aliance.
  • 4. Aliance zaniká rozhodnutím 3/5 většiny členů Aliance , a to veřejným hlasováním.